![]() |
Guelman.Ru GiF.Ru Гельман Арт-Азбука |
![]() |
![]() |
![]()
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]()
Поет, есеїст. Народився у 1959 р. Закінчив Харківський інститут радіоелектроніки. Автор поетичних книг "Имярек" (1992) та "Вервь" (1993), книги віршів і прози "Листобой" (1997). Публікувався у журналах "Студенческий меридиан", "Сельская молодёжь", "Литературная учёба", "Юность", "Литературная газета", "Литературное обозрение", "Арион", "Знамя" (Москва), "Литва литературная" (Вільнюс), "Подъём" (Вороніж), "Византийский ангел", "Радуга", "Соты", "Collegium" (Київ), "Бурсацкий спуск", "Ліцейський вісник", "©оюз писателей" (Харків), альманахах "Истоки" (1984 и 1987), "День поэзии" (1987), "Стрелец" (1999), численних колективних збірках, - у тому числі в "Антологии русской поэзии Украины" і антології "Дикое поле". Вірші перекладалися українською, вірменською, німецькою мовами; перекладав з англійської (у т. ч. для антології "Семь веков английской поэзии"), української, давньогрецької. Був редактором близько сотні книг, співредактором журналу "Бурсацкий спуск"; упорядкував та видав (разом з О. Дмитрієвим та І. Євсою) збірку "Дикое поле". Член редколегії молодіжного альманаху "Левада" (Харків) і журналу "Соти" (Київ). Учасник Міжнародного фестивалю російської поезії (Кострома, 1993) і фестивалю сучасної поезії "Гилея" (Київ, 2001), лауреат всеукраїнського фестивалю "Культурні герої" (2002). Лауреат муніципальної літературної премії ім. Б. Слуцького (1998). Член правління Харківської організації Національного союзу письменників України з 1994. Член правління Асоціації російських письменників України. Член Міжнародного фонду пам'яті Б.Чичибабіна.
ВІЗИТНА КАРТКА Всё происходит именно тогда Когда не происходит ничего Из глаз бежит весёлая вода И горний свет ложится на чело И счастье обнимает - как беда И с этим не поделать ничего Слабеющие губы шепчут "да" Молчи не говори мне ничего Не ведать и не видеть ничего К щеке живой далёкая щека На миг приникла будто на века Чего ж ещё? Не надо ничего Превыше - быть не может ничего Для каждого попавшего сюда Свет с Темью разделяет лишь слюда И больше между ними - ничего Ты плачешь? Успокойся, ничего, Нет разницы меж "ныне" и "всегда" Всё будет непременно и тогда Когда уже не будет ничего Ссылки:
Сторінка Станіслава Мінакова на сайті журналу "©оюз писателей"
Сторінка Станіслава Мінакова у "Журнальном зале" "Торжество православного буддизма" Вірші на сайті журналу "©оюз писателей" "Моя нога" Вірші у журналі "©оюз писателей" (N2’2000) "Эх, да под яблонькой..." Вірші у журналі "Арион" (N2’2000) Переклад п'єси У. Б. Єйтса "Голгофа" у журналі "©оюз писателей" (N4’2002) "Харків: ознаки життя" Оглядова стаття про російську літературу Харкова 90-х років у журналі "Знамя" (N5’2001)
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
|
||