На первую страницу
 Guelman.Ru      GiF.Ru      Гельман      Арт-Азбука    



На первую страницу


 Круг художников
 Архив проектов галереи

    



[укр.] [рус.]


















Литосфера


Поэзия :
Элина Свенцицкая





Родилась 16 июля 1960 года в г. Самаре. Закончила филологический факультет Донецкого национального университета. В настоящее время - доцент кафедры филологии Донецкого гуманитарного института Донецкого национального университета.
Пишу прозу по - русски, стихи - по - украински. Автор трех книг : "Из жизни людей" (стихи и проза), "Пустельнi риби" (стихи), "Простите меня" (проза).
Журнальные публикации : " Новая юность" (Москва), " Новое литературное обозрение" (Москва), " Крещатик" (Киев), "Collegium" (Киев), " Соты" (Киев),донецкие журналы " Многоточие", " Кальмиус", " Родомысл" и др.
Рассказы вошли в " Антологию странного рассказа", сборник " по ту сторону антологии" (Москва), сборник "Enter" (Донецк), в хрестоматию " Современная литература родного края" (Донецк).
Лауреат I премии Фестиваля малой прозы в Москве (номинация "Лирико - повествовательная проза), премии Украинской библиотеки (Филадельфия, США).

ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА

Шедевр

Я работаю в жанре шедевра. Напишу шедевр - и сразу требую всемирного признания от моего мужа. А муж требует от меня выполнения супружеских обязанностей. Но супружеских обязанностей я выполнять не могу, потому что тогда у меня не будет времени для создания шедевров. И поэтому муж посылает меня. Меня вообще часто посылают, но только очень достойные люди. Муж считает, что они мои любовники, но все это неправда. Конечно, мы гуляем по ночам, беседуя об амбивалентном производительном низе, конечно, мы пьем шампанское и смотрим на звезды - но при чем же здесь любовь?
Если бы мой муж знал об этом, он бы не встречал меня темной ночью на троллейбусной остановке с железным ножом. Но вот он стоит под луной и точит, точит, точит нож, а я выхожу из трамвая.
- Здравствуй, Петя, - говорю. - Вот спасибо, что ты ножик наточил.
- Да, - говорит, - наточил. Специально для тебя.
И зарезал он меня этим ножом. Только брызнула кровь и упала я, как подкошенная, на пыльный асфальт между урной и забором. И пошел он от меня не оглядываясь, не думая о том, кто же за меня напишет мои шедевры, как же без меня обойдется литература.
И знаю, что всемирного признания мне так и не дождаться, во всяком случае, от моего мужа.
Ни от мужа моего, меня убившего, ни от моих детей, от меня разлетевшихся, ни от этих людей прохожих, мимо и мимо идущих, в которыми так хочется заговорить, только вот что им сказать?..
- Простите, вы не скажете, который час? - опрашиваю я их. - Конечно, вы скажете, только вы вначале простите... Вы не знаете, за что меня простить, только скажете, который час. Но за что простить, всегда найдется, было бы желание прощать.
А они идут и идут, мимо и мимо. Не понимают они ни меня, ни шедевров моих, один из которых я только что написала.

* * *
Це нічого, нічого, це перший рядок,
Та вже другим рядком затамовано подих,
Наче хижі твої поцілунки на сходах,
Де лунає, лунає, лунає мій крок.
І цей п’ятий рядок, мабуть, не розповість
Про вологу життя, і болючу, і світлу,
Та нехай буде дощ, та нехай буде сніг,
Щоб на восьмий рядок не забракло повітря.
Розчини мою душу, хай буде сліпа,
Дощ сліпий і стоїть, наче горе, стіною,
Аби слово останнє ось цього рядка
На долонях чужих стало голкою злою.
Загубилася голка між листя і сну,
І немає цій згубі загубленій краю.
Я скінчила нарешті четверту строфу,
І що далі робити - не знаю.







Версия для печати












         
  Rambler's Top100